2009年5月20日水曜日

Happy Spring Days


May in Munich is very nice!
ミュンヘン5月、まだセーターがいる位寒い日もありますが、どこの庭でも花が満開!


Shina and Gonzo in Nymphenburg park. Pretty little flowers are blooming.
シーナとゴンツォーの散歩も楽しくなってきました。


How nice to roll around on the soft grass. I envied Shena, but managed to stop myself doing the same... Today, however, I saw one man who is half naked rolling on the grass! See, German people know how to enjoy the spring. I have to try it soon, too!

ポカポカの日差し、柔らかい草。ゴロゴロと転がりたくなる気持ち、分かります。シーナは犬でいいな、なんて思っていたら、今日Tシャツを脱いで、ゴロゴロと草と太陽を満喫している男性を発見。さすがドイツ!春の楽しみ方のレベルが違います。


At this moment, a lot of things are going on in Munich. It seems the latest fashion is "The long night of~", so you can have long night of opera, jazz, rock...etc or even the lectures at the university. Usually they end at 3 am!! How funny.
Iris and I, two super-busy people, haven't had time toghether for a while, but finally we managed to go to "Hausderkunst" (art museum) and stayed there till 10 pm to look at 3 exhibitions in one day. It's typical of us.

ミュンヘンでは、春のイベントが沢山。最近多いのは「~のロングナイト(長い夜)」。朝の3時頃まで、オペラ、ジャズ、ロックコンサートが屋外で、また大学でも有名講師によるレクチャーが朝まで聴けます。
先週はアイリスと美術館へ。夜10時まで滞在して、3つの展示を見ました。


The exhibitions were very interesting, but what was more impressive is surfars on the river in English garden, right next to the museum.

展示も面白かったのですが、この日印象に残ったのが、美術館隣のイングリッシュガーデンでサーフィンする人たち。


The sign says "Bathing and surfing are prohibited. Mortal danger!" I liked the logo mark. The cool surfers are waiting in a line as only one at a time can surf in the river.

「水泳、サーフィンを禁ずる。危険!」との警告は、全く効き目なしのよう。狭い川なので一人ずつ、順番待ちをしています。


Actually they are excellent surfers, and very good-looking;-) We(Iris&I, Shena&Gonzo) enjoyed watching them.
Exploring Munich is fun! I've decided to have "Munich Day" once a week and explore the city more. I'll report you what I see here.

ガイドブックにこそ載りませんが、ひそかな観光名所となっているせいか、サーファー達の腕前もルックスもかなりのもの。ミュンヘンもまだまだ探検する所がたくさんありそうです。