May in Munich is very nice!
ミュンヘン5月、まだセーターがいる位寒い日もありますが、どこの庭でも花が満開!
Shina and Gonzo in Nymphenburg park. Pretty little flowers are blooming.
シーナとゴンツォーの散歩も楽しくなってきました。
How nice to roll around on the soft grass. I envied Shena, but managed to stop myself doing the same... Today, however, I saw one man who is half naked rolling on the grass! See, German people know how to enjoy the spring. I have to try it soon, too!
ポカポカの日差し、柔らかい草。ゴロゴロと転がりたくなる気持ち、分かります。シーナは犬でいいな、なんて思っていたら、今日Tシャツを脱いで、ゴロゴロと草と太陽を満喫している男性を発見。さすがドイツ!春の楽しみ方のレベルが違います。

At this moment, a lot of things are going on in Munich. It seems the latest fashion is "The long night of~", so you can have long night of opera, jazz, rock...etc or even the lectures at the university. Usually they end at 3 am!! How funny.
Iris and I, two super-busy people, haven't had time toghether for a while, but finally we managed to go to "Hausderkunst" (art museum) and stayed there till 10 pm to look at 3 exhibitions in one day. It's typical of us.
ミュンヘンでは、春のイベントが沢山。最近多いのは「~のロングナイト(長い夜)」。朝の3時頃まで、オペラ、ジャズ、ロックコンサートが屋外で、また大学でも有名講師によるレクチャーが朝まで聴けます。
先週はアイリスと美術館へ。夜10時まで滞在して、3つの展示を見ました。
The exhibitions were very interesting, but what was more impressive is surfars on the river in English garden, right next to the museum.
展示も面白かったのですが、この日印象に残ったのが、美術館隣のイングリッシュガーデンでサーフィンする人たち。

The sign says "Bathing and surfing are prohibited. Mortal danger!" I liked the logo mark. The cool surfers are waiting in a line as only one at a time can surf in the river.
「水泳、サーフィンを禁ずる。危険!」との警告は、全く効き目なしのよう。狭い川なので一人ずつ、順番待ちをしています。

Actually they are excellent surfers, and very good-looking;-) We(Iris&I, Shena&Gonzo) enjoyed watching them.
Exploring Munich is fun! I've decided to have "Munich Day" once a week and explore the city more. I'll report you what I see here.
ガイドブックにこそ載りませんが、ひそかな観光名所となっているせいか、サーファー達の腕前もルックスもかなりのもの。ミュンヘンもまだまだ探検する所がたくさんありそうです。