2010年5月25日火曜日

"TERAKOYA" project


"Terakoya" was a place where Japanese commoners, who were not allowed to get higher education, gathered and learned writing, reading, abacus, history and geography in 17th century. Each Terakoya had a head teacher, but all of the participants took care of each other, sharing their knowledge and skills.

写真は17世紀の寺子屋の様子。


Last week, we opened the modern version of Terakoya in the guest house. Every Tuesday evenings from 19:30-21;30, we have "Language Terakoya" for high school students and adults. People who have interested in learning foreign languages get gathered and study what they want to. We have textbooks for English, German, Spanish, French, Chinese and Japanese, so people are free to use any of them. It's really fun and I get so much inspiration from people.

農場のゲストハウス1階部分が、現代版寺子屋に生まれ変わりました。先週から稼働し始めた寺子屋プロジェクト。今日で2週目です。毎週火曜日の夜が「言語寺子屋」。外国語勉強中の人達が集まり、各々好きな場所で勉強します。英語に関しては私が質問等に答えますが、他言語については基本的に独学です。家で一人で勉強するのはちょっと…という方に好評です。言語は違えど、進度を励ましあったり、勉強に対する情熱に刺激を受けたり、とこの場所だから得られるものも沢山あります。


On Wednesday evenings from 19:30-21:00, we have Terakoya for junior high school students. I help them with homework or the subject they have difficulty to understand school class. What we do here is very different from other cram schools in Japan. We talk a lot with students and find what they are interested in, and introduce them interesting books or advice how to study what they like to.

水曜日は中学生限定の寺子屋。学校の勉強も見ますが、もっと大切にしているのが、子供たちとのコミュニケーション。色々な話を聞きながら、その子の興味のあるものをどう勉強したらいいかアドバイスしたり、こんな面白い本があるよ、と紹介したり。私の雑談の混じることも多いですが、そんな中から、「勉強って面白い!こんな風に世の中とつながってるんだ」と分かったり、「高校に入ったらこんな活動もしくは勉強してみたいな」なんて思うような子が出てきてくれたら嬉しいです。



In the bookshelf,there are many books which fulfill students' curiosity. The biggest aim is helping students self-education.
I enjoy so much of chatting with them! Their school life, family story, club activities, boyfriend/girlfriend story...:-) They are full of energy and living the moment!

本棚には、外国語のテキストやら、アトラス、写真集など、好奇心を掻き立てるものがいっぱい詰まっています。「教える」のがメインでなく、子供が「自分で勉強する」のをお手伝いする寺子屋。今後が楽しみです。

2 件のコメント:

Susanne さんのコメント...

This is wonderful! Do you get a lot of students coming? What a great way to use your space. :)

Yasuyo さんのコメント...

Hi,Susanne! We got 2 students last week and this week 5! Though I haven't advertised Terakoya project, somehow people started to hear about it. I'll see how Terakoya project is growing...Managing the project like this is totally new to me, so I'm trying it out:-)