2009年7月27日月曜日

Language Materials

2.5 weeks before the exam. My mind doesn’t stop running even at night! It’s not only because I’ll have a big exam, but also because my mind and soul are busy preparing me to leave here. Hard to admit, but I’m leaving Munich soon.

Today, I’ll write about Language materials in Montessori classroom.

試験2.5週間前。そしてミュンヘンでの暮らしもカウントダウン。友人との「お別れ」パーティー、勉強、荷造り、、、。別れの寂しさ、試験のプレッシャー、パーティーの楽しさ、日本での新しい生活への期待と不安、諸々重なるにつれ、自分の心も大忙し。「一つずつ、一つずつ」というのが最近自分に言い聞かせている言葉です。

今日はモンテッソーリの「言語」分野の教材について書きます。

Language is strongly connected with human tendency. We, human beings, are not solitary creatures. We must express ourselves and be able to understand the feelings of others and communicate in order to function within human societies.
The sensitive period for language starts before birth (the baby already picks up the phoneme of his language in mother’s uterus) and continues over 6 years old.
0~3.5 years old are in the sensitive period for speaking, 3.5~4.5 years old are for writing, 4.5~5.5 years old are for reading.

言葉は人間特有のもので、人と共に社会を作って生活する私たちにとって、相手の気持ちを理解したり、お互いのコミュニケーションになくてはならないものです。モンテッソーリ教育では言葉の敏感期を0歳前(お腹の中で赤ちゃんはすでに様々な音を聞いています)~6歳と考えています。(0~3.5歳が話し言葉、3.5~4.5歳が書き言葉、4.5~5.5歳が読む敏感期と言われています。)


(Speaking)
First, let’s have a look at the speaking area. For child to be able to speak, he needs to have following things.
1) Ability to hear
2) Function of the vocal organs
3) Language directed at the child
4) Desire to speak

まず、話し言葉から見てみましょう。子供たちが言葉を発するためには以下のものが必要です。
1)聴く能力
2)声帯、口、舌、等音を発する器官が機能していること
3)環境に言葉があること(子どもに言葉が向けられていること)
4)話したいという欲求

With 3), 4), we can help children in the classroom. In the class, we converse with them, tell real stories (for example, what I had for breakfast, what I did last weekend, the things I experienced when I was small), read poems, sing songs, and we have objects, cards to enrich child’s vocabulary.
For child to speak, he needs opportunity and self-confidence. Practical life exercises (especially Grace&Courtesy lessons), sensorial materials are great help for him to be confident in the classroom. Also the directress treats child with respect and is an active listener. We kneel down to the child’s level when speaking with him, look into his eyes when being spoken to, use the child’s name, and customize our vocabulary and topics to each child.

モンテッソーリのクラスでは、3)、4)に関して子供たちの成長を援助しています。子供たちとの会話、お話(今日の朝食について、週末の出来事、私の子供時代についてー子供たちは大人が自分と同じように小さかった、という事に興味深々!)、詩を読んだり、歌を歌ったり、そして語彙を増やすため、子供との会話を促進するため、カードや小物を使います。私たちは、クラスでは子供たちの「アクティブ・リスナー」。一人一人の子供に敬意をもって接すると共に、話を聞くときは子供の目の高さまでおりる、話しかけるときは名前を使う、使う語彙を子どもたちの成長に合わせて変える、子供が言葉を間違えても指摘せずに、正しい言葉をリピートする等、子供たちに話す機会、話しやすい雰囲気を与えています。




This set is one of the examples we have in the classroom. They show the metamorphosis of butterfly. We have a large number of other boxes, for example, vegetables, animals, fruits, vehicles…etc. We start from what is familiar to the child and then gradually things not familiar to him, and finally child’s vocabulary expands to the areas of biology, geography, geometry…etc.

上の写真は教室にあるたくさんのランゲージボックス(言葉の箱)の一部です。写真の箱の中には、蝶がさなぎからかえる過程が実際に物で見られるようになっています。子供達はまずなじみのある野菜、果物、動物、乗り物から始め、最後には生物学、地学の分野の語彙まで興味に応じて習得していきます。
この箱から、子供達はそれぞれの名前はもとより、蝶がどう育つか、どこで育ち、何を食べるか、先生に色々と質問したり、友達と話し合ったりして、知識を得ていきます。



As the child gains experiences, the objects are replaced by cards. These cards are classified by categories so that they help child to build mental order. The picture shows a set “Fruit-which has one stone”. The child learns the names of each fruits, and we talk about how and where they grow. Usually when I do cards with children, they start talking a lot about the fruits they have eaten at home and also ask many question to me. It seems these cards spark the child’s interest and stimulate their desire to talk.

子供たちが、経験を積むにつれ、物(具体物)よりカード(抽象物)を使う機会が増えてきます。上の写真は種が一つの果物のセットを表しています。慣れてくると、種がたくさんあるフルーツのカードと混ぜて、自分で分けてみたり、お友達と質問しあったり、使い方はたくさんありますが、どれも子供たちに話す機会を与えています。

(Writing)
After considerable spoken language practice, writing is offered to the child. Writing is a self-expression in written form. If a child has something to talk about, he has something about which to write. Many people are surprised to hear children start writing before reading, but actually writing is much more simple compared to reading. With reading, he has to recognize each letter and understand the sound attached to it, and get the meaning of the word. Also, reading means understanding somebody else’s thought.

For young children, writing has 2 aspects: self-expression and mechanics (how to control a pencil).

話し言葉をたくさん練習した後に、子供達は書き言葉に取り組み始めます。書き言葉とは、書くことを通した自己表現です。話したいことがあるということは、子供達は書きたいこともあるということ。読むほうが書くより簡単ではないの?という質問がよくありますが、実は読むほうがずっと難しいのです。一つずつの文字の形を認識し、それに付随する音を組み合わせ、他者の意図を理解する、というのが読むプロセスですが、書き言葉では第一に自分の考えを書けるのです。子供たちが書けるようになるためには、1)自己表現(語彙や意欲)、2)鉛筆を持つための手首、指先の発達、この2つが必要となってきます。
以下は英語での例になっているので、日本語では概略を書きます。



“Moveable Alphabet” is the first writing tool the child will use in the classroom. Before he is ready to use a pencil, he is capable of expressing his thoughts through the written word. To use this material, the followings are prerequisite skills.


-Sound Game; The child understand that words are made up of individual sounds. We pronounce a word very slowly and find out, for example, what sounds does “cat” have.- “c” “a” “t”.

話し言葉を身につけた子供たちは、言葉がいくつもの「音素」の組み合わせで成り立っていることに気付きます。(気づくように教室ではゲームをします)



-Sandpaper Letters; With this, we introduce the child to symbols of the sounds with which they have become familiar. (The symbols are identified by their phonetic sounds, not their names in the alphabet.)

その後には、各音素にはシンボル(文字)があることを知ります。砂文字と言われるこの教材は、子供たちに人気のあるものの一つ。何度も何度も指でなぞって、音と文字を結びつけます。



Once child knows the 26 sounds of the sandpaper letters, the child possesses a large key to writing. At this time, the Moveable alphabet is introduced. This material is a substitute for a pencil, for a child who doesn’t yet have the skill to use one.

子供たちが文字と音の組合せになれたら、実際文字を合わせて言葉を作ってみます。鉛筆が持てるようになる前の子供たちはこの教材を使います。

For child to be able to use a pencil, a lot of preparation is thought in previous areas(Practical Life Exercises and Sensorial materials). 3 finger pincer grip is trained by holding materials like knob, movement from left to right become natural for child as he lays out the materials (for example, dusting, table washing) in that way, flexibility of wrist is gained by tracing geometry cabinet…etc.
One of the reasons I like Montessori so much is this preparation which each material has for the next step.

私がモンテッソーリを好きな理由の一つに、教材が常に次のステップへの準備をしている、という事が挙げられます。鉛筆の持ち方も教えるのでなく、「生活」分野でコットンボールをつまんで持ったり、スプーンを使ったり、教材を左から右へ並べたり、「感覚」分野で様々な形を指でなぞったりと自然に指先が発達するように考えられています。

(Reading)
As with writing, reading is not directly taught in the Montessori environment. After proper preparations, the child will spontaneously teach himself how to read. Child starts from phonetic reading, phonograms, puzzle words (the one child needs to remember), from one word to phrases and then finally reaches the stage of reading books.

書き言葉と同様、読むこともクラスでは直接は教えません。様々な準備段階を経ることで自然と子供たちは読むことを覚えていきます。


Presentation for phonogram reading.


Reading booklet; Pink one for phonetic reading and the blue one for phonogram reading.


Definition booklet: The child reads about the flowers which he has already known. He gets experience with scientific terminology and finally he'll be able to put the strips of cards in order to make the definition about, for example, stamen, calyx...etc.



Montessori environment offers child the key for expressing himself with rich, logical and clear language. The child is given the means for exploring the ideas of others through out history and place. Reading opens such a big world for children and they can satisfy his curious , absorbent mind.

モンテッソーリのクラスでは、子供たちが豊かな言葉で自分を表現でき、また読むことを通して昔や今の他者の考えを知り、好奇心を自分で満たしていけるよう、そのツールを子どもたちに与えているのです。