2008年10月9日木曜日

The day of digging!



The shovel car arrived to the school! We all got so excited and it was much bigger than we imagined. To get it inside the garden, we took a part of the fence off and broke some portion of concrete wall under the fence. I saw the neighbors passing by with their dogs all gazed at us, probably thinking what a crazy project we're starting;-)

学校にショベルカーが到着しました。校庭に入れるために、フェンスをはずし、コンクリート土台を打ち砕き、、、。散歩にいらしたご近所の方が、今度は一体何をはじめるのかしら、と不安そうにこちらを見ていました。


Look at Christian's face! He looked so happy driving it and seemed more excited than his son, Jakob. Yesterday, we kept digging whole day, from morning to night and it's amazing what we achieved!

クリスチャンの嬉しそうな顔。息子のヤコブ君以上に瞳を輝かしています。朝から晩まで掘り続けた結果を下の写真でご覧ください。


The half of the garden was dug out! It almost looks like the garden got attacked by bomb, but we're so sure that it will turn out to be a beautiful place. The architect of the garden (who made the wonderful plan for us) came and cheked if everything went well.

庭の半分を掘り起こし、小さな丘を作りました。写真でみると、まるで何かが爆発した後のようですが、素敵な校庭になること間違いなし。建築家のロバートさんが、アドバイスをしに来てくれました。


This whole project involves many specialists. I found it so nice to get to know all these nice creative people! Here is Peatre, our super-man from Poland, who can solve almost any problems. At this moment, he is busy listening Rock'n Roll. (No, the headphones are for protecting his hearing from the noise of the machine.)From the moment the shovel car arrived, he saved Iris and I who have no experience with the shovel car, but who still thought that we are able to manage handling it just by looking!

この学校作りプロジェクトにはたくさんのスペシャリストが関わっています。クリエイティブで誇りを持って仕事をしている方たちと繋がって、一緒に働くのも楽しみの1つ。上の写真は、ポーランド人のピョートル。どんな問題も解決できる我らのスーパーマンです。ショベルカーごとき、見よう見まねで動かせると思っていた私とアイリスを窮地から救ってくれました。彼のヘッドホンからは常にロックが、、という訳ではなく、機械の防音用だそうです。


Even the little donkey got Jakob's ear-protection. So sweet!
ヤコブ君の配慮で、庭のロバも防音ヘッドホンをつけています。


まずは、ピョートルが持ってきてくれた子ども用ショベルカーで練習するヤコブ君。


It was an great opportunity for Jakob to see and handle the real shovel car! (though it was also very sweet of Peatre to bring him the child-shovel car;-)In Montessori education, giving the "real" object to the children is highly valued as children are building their world basig on their experience. I saw him working with his father, using all the real tools which I've never knew how to use, and often think how rich and big world this 3 year-old already has!

今回のショベルカープロジェクトはヤコブ君にとっても、本物のショベルカーを体験する絶好の機会。モンテッソーリ教育では、子供たちに「本物」を体験させることをとても大切にしています。なぜなら、小さな子供たちは自分の体験に基づいて世界を構築している過程にあるからです。いつもお父さんと一緒に、金槌、ハンマー、ドライバー、、、様々な機械(私がいじったことのないような機械もいっぱい!)を作って働いているヤコブ君。3歳にして、彼の世界はなんて大きく、豊かなんでしょう。


At last but not least, I have to mention that Gonzo&Shina also have been important member of this project. Their presence in the garden makes everybody relaxed. Here, Gonzo is sleeping in his favorite position. We all are enjoying so much of each stage of this school project!

ゴンツォとシーナです。ゴンツォはお気に入りの体勢でスヤスヤ。いつもみんなの気持ちを和ませてくれるこの2匹も大事なプロジェクトメンバーです。